Ja, ich schreibe weiter! : )
Und: ja, da fährt man fast 2000km in ein fremdes Land, um dann nach ca. 3 Wochen gleich einen ganzen Haufen deutscher Schüler plus zwei Lehrer um sich zu haben!
Sie kamen also für eine Woche (30.09. bis 06.10.) aus Sangerhausen (Thüringen) her und machten so eine Art Schüleraustausch. Ich wurde als "Experte" natürlich gleich voll eingespannt und es hat auch echt viel Spaß gemacht! Durch den Besuch der deutschen Gruppe konnte ich an allen möglichen Ausflügen teilnehmen und hab viel von der Umgebung gesehen.
Die Gruppe war auch wirklich toll! Sehr aufgeschlossene deutsche Schüler, die nur wenig Mist gemacht haben (zumindest soweit wir es mitbekommen haben). Und auch die beiden Lehrerinnen waren richtig nett.
Ich versuche zu rekapitulieren, was wir alles gemacht haben...
Es begann mit einem Begrüßungstag in der Schule, an dem die bulgarischen und die deutschen Schüler jeweils ein kleines Programm für die anderen aufführten und wir alle zusammen den Film von Konrad (dt. Lehrer hier) 20th Anniversary of the fall of the Berlin Wall have seen. This I say anything now ... oh, and I was with the group then also again in Arbanasi - same trading house, another church, another restaurant:)
Here is a photo of the German in concluding song of their program:
the weekend of the visit of the German had any time for themselves, including me. :) So I have the complete rainy Saturday spent at home (Rike Thanks for the book) and on Sunday I visited Heidi, Alex and Sarah!. The three I had met the previous weekend in Ruse and with them, and Jeanette and Stefan celebrated my birthday. All real nice people, especially the Heidi - we are, so to speak auf einer Wellenlänge. Sie arbeitet als Lektorin (natürlich über Bosch, wie sollte es auch anders sein) in Ruse an der Uni und Alex und Saskia (von uns anderen liebevoll "Die Kleinen" genannt) haben gerade Abi gemacht und sind jetzt für ein Jahr in Ruse an der Schule, als Sprachassistenten im Rahmen des Kulturweit-Programms der Bundesregierung usw.
Da das Wetter nicht ganz so toll war, haben wir nur die Festung, nochmal das hässliche Reiter-Denkmal und natürlich die Gurkon-Straße angesehen! : ) Ich habe inzwischen wirklich gute Stadtführer-Qualitäten meinten die Drei. Auf der Festung wollte Saskia dann unbedingt die Glocke zum Klingen bringen, wodurch das folgende Bild entstand:
with the Germans I made another trip. It first went to Gabrovo - the town of humor! You have there a bit of humor, acting mainly on the Inhabitants of the miser. An example: The Gabrovo are so greedy that they separate their cats the Schwaz, because then the door does not open as long and not so cold. Evidence? Did I!
Then we were still in a cave and a climbing park. In the Cave "baro kiro" it was once again quite dangerous, because there was no right way and we climbed in the gloom of wet stones, but it was really exciting. Pretty impressive was a large "space" in which the little people Stutinki (Bulgarian coins) have stuck to the walls. You press the money to the wall and the moisture stays there hopefully stick it ... then the biggest wish is fulfilled. Here, too, I still waiting for proof ... ;)
On the day of the return flight of the Germans then we were all together in Varna. I was very happy and wanted it for the rigors of a night bus (arriving in VT at 4:30 am, school starts 8:50 ...) take me to see the sea. But Varna is not very nice - very touristy and the little beach then also built over ... but, you must have all just views.
0 comments:
Post a Comment